Примеры употребления "считаю" в русском

<>
И я считаю это проблемой. Donc je pense que c'est un réel problème.
Я считаю, что это прикольно. Je pense que c'est vraiment sympa.
Я считаю, что Том добрый. Je pense que Tom est gentil.
А я считаю это ошибкой. Et je pense que c'est une erreur.
Я считаю, что это - движение. C'est une preuve de mouvement.
но я так не считаю. Il ne s'agit pas d'une illumination.
Я не считаю Апофис проблемой. Je ne pense pas qu'Apophis soit un problème.
Я считаю его невероятно образовательным. Je la trouve incroyablement éducative.
Я считаю, возможно, они предсказуемы. Alors je pense qu'on peut concevoir qu'elle puisse être prédictives.
Я считаю это прекрасным трюком. Et j'ai toujours pensé que c'était un dispositif fantastique.
Я считаю, что это просто замечательно. Et je pense que c'est simplement fascinant.
Я считаю излишним говорить об этом. Je trouve superflu d'en parler.
Я считаю погоду очень увлекательным делом. Je trouve la météorologie tout à fait fascinante.
Все эти усилия я считаю значительными. Et ces efforts, je pense, sont super.
Я считаю, что Федеральный Резерв ошибается: Je suis d'avis que la Fed fait fausse route :
Второе, я считаю, это политическая корректность. Deuxièmement, à mon avis, il y a le politiquement correct.
Я считаю, что причина более сложна. je pense que les causes sont bien plus compliquées.
Я не считаю, что это глупость. Je ne pense pas que ce soit stupide.
Я считаю, что все гениальное просто. Mon sujet favori est les raccourcis.
Я считаю, что такое отклонение необходимо. Je pense qu'un tel retour de balancier est nécessaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!