Примеры употребления "студентов" в русском

<>
Она позвала студентов решать задачи. Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes.
Предложил это другой сотне студентов. Et je l'ai donnée à un autre groupe de 100 étudiants.
В комнате было много студентов. Il y avait beaucoup d'étudiants dans la pièce.
Второй половине студентов говорили ровно обратное: "À l'autre moitié des étudiants, on dit exactement l'inverse:"
Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру. Ce qu'ils ont fait, c'est attacher des étudiants de Harvard à un électrochoc.
Один из студентов сегодня не пришёл. Un d'étudiants n'est pas venu aujourd'hui.
Он пользуется большим уважением у своих студентов. Il est hautement respecté par ses étudiants.
И ежегодно миллионы студентов проходят эти тесты. Des millions et des millions d'étudiants passent des examens chaque année.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами. Il y a des centaines d'étudiants innovateurs avec de magnifiques projets.
Я консультировал студентов все 4 года их учёбы. J'étais chargé par Harvard de conseiller les étudiants durant leurs difficiles études.
Это карта 714 студентов и их дружеских связей. Donc, voici la carte des 714 étudiants et leurs liens d'amitié.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов. J'ai l'intention d'enfoncer cette idée dans la tête des étudiants.
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг. Un drapeau japonais a été brûlé devant la résidence des étudiants étrangers.
Так вот, я не встречал именно этих студентов, Je n'ai pas rencontré ces étudiants en particulier.
В Швейцарии только около десяти процентов студентов получают стипендию. En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse.
Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов - C'était le cursus normal en école secondaire, des étudiants japonais.
Было много других семинаров, и студентов, и много чего. Il y a eu bien d'autres séminaires, bien d'autres étudiants, bien d'autres choses.
Сегодня многих студентов готовят к работам, которых еще нет. Aujourd'hui, beaucoup d'étudiants sont préparés à des métiers qui n'existent pas encore.
Я скопировал объявление и предложил его сотне студентов MIT. J'ai pris cette publicité et je l'ai donnée à 100 étudiants du MIT.
Он рассказал эту историю - две истории - двум группам студентов. Et il a présenté le case - les deux cas - à deux groupes d'étudiants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!