Примеры употребления "столе" в русском

<>
Переводы: все258 table197 bureau47 cuisine6 другие переводы8
На столе лежало много денег. Sur la table se trouvait beaucoup d'argent.
Я разложил карту на столе. J'ai déplié la carte sur le bureau.
Проект начался, в общем-то, у меня на кухонном столе. Et ce projet a réellement commencé sur ma table de cuisine.
На столе в номере был арбуз. Dans la chambre d'hôtel, sur la table, il y avait une pastèque.
На столе только одна книга. Il n'y a qu'un seul livre sur le bureau.
и приблизить его к той коробке от обуви, знаете, вроде когда снимки вашей семьи разбросаны на кухонном столе. et la rendre comme si vous étiez avec votre famille sur la table de cuisine à regarder vos photos qui sont dans une boîte à chaussures.
Мэри развернула на столе большую карту. Marie déplia la grande carte sur la table.
Он заметил на столе письмо. Il a remarqué une lettre sur le bureau.
Я оставил мои ключи на столе. J'ai laissé mes clés sur la table.
- "Он у меня на столе". - "Il est sur mon bureau."
Пациенты всё ещё на операционном столе. Les patients sont encore sur la table d'opération.
Он оставил книгу на столе. Il a laissé le livre sur le bureau.
Тем временем пациент находится на операционном столе. En attendant, le patient est sur la table d'opération.
На столе нет ни одной бумажки. Je veux-dire, il n'y a pas de papier sur le bureau.
Книга на столе, а карандаш лежит на окне. Le livre est sur la table et le crayon est sur le rebord de la fenêtre.
Я создал ярлык на рабочем столе. J'ai créé un raccourci sur le bureau.
Она появилась на столе, яркая, почти мерцающая, белого цвета. Il est arrivé sur la table avec Une couleur blanche brillante, presque chatoyante.
Твои часы лежат на рабочем столе. Ta montre est sur le bureau.
Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые. Ne mange pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.
Они также достаточно небольшие, чтобы уместиться на рабочем столе. De plus, elles sont maintenant assez petites pour tenir sur un bureau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!