Примеры употребления "становлюсь" в русском

<>
Переводы: все799 devenir597 faire142 commencer46 gagner8 другие переводы6
Я был взволнован, что становлюсь его обладателем. J'étais ravi de le recevoir.
становлюсь самой собой благодаря паксилу", - говорит женщина из рекламы этого антидепрессанта; "Je me suis retrouvée depuis que je prends du Paxil" déclare une femme sur les placards publicitaires pour cet anti-dépresseur.
Но чем старше я становлюсь, тем лучше я понимаю значение слова "успех". Mais en vieillissant, je suis aussi très subtil sur ce que le mot "succès" peut signifier.
Я становлюсь старше, а они всегда одного возраста, и это просто безумно увлекательная работа. Je n'arrête pas de vieillir et vieillir et ils ont toujours le même âge, et c'est juste un travail extrêmement réjouissant.
Делая эти фото, я чувствовал, что становлюсь частью чего-то настоящего, независимо от рекламы или политики. J'ai eu l'impression, avec mes photos, que je m'en suis tenu à quelque chose de vrai, indépendamment du programme ou de la politique.
По мере того, как я взрослею, я становлюсь менее уверенным в том, что это настолько важно, но мужские особи нашего рода, по-видимому, думают, что это именно так. En vieillissant, je ne suis plus très sûr de savoir pourquoi cela est important, mais les mâles de notre espèce semblent penser que ça l'est.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!