Примеры употребления "сплю" в русском

<>
Переводы: все170 dormir132 coucher38
Ночь за окном, а я не сплю. Il fait nuit, et je ne dors toujours pas.
И я говорю им - что я сплю как ребенок: Et je leur répond que je dors comme un bébé:
Я не очень много сплю, и в конце концов стал считать, что способность мало спать - - это огромное достоинство, после многих лет борьбы с этим как с ужасным недостатком или вроде того. Je dors pas tant que ça et j'ai commencé à me dire que, genre, ne pas dormir beaucoup peut être est un grand avantage, après avoir lutté pendant des années comme si c'était une terrible malédiction, ou un truc dans le genre.
Хорошая новость в том, что вероятность его попадания в эту замочную скважину и затем столкновения с Землей - один на миллион, грубо говоря, очень мала, так что я сплю спокойно и не волнуюсь об этом. La bonne nouvelle, c'est que la probabilité pour qu'il passe vraiment par ce trou de serrure, et nous frappe au tour suivant, est en gros d'un sur un million une très très faible probabilité, alors en ce qui me concerne, ça ne m'empêche pas de dormir la nuit.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
Они спали не с теми. Ils ont couché avec la mauvaise personne.
Ты хорошо спал прошлой ночью? As-tu bien dormi la nuit dernière ?
После еды я пошел спать. Après le repas, je suis allé me coucher.
Я не спал двое суток. Je n'ai pas dormi de deux jours.
Уже поздно, я пойду спать. Il est tard, je vais me coucher.
Он хорошо спал этой ночью. Il a bien dormi cette nuit.
Сделав уроки, я пошёл спать. Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher.
Я не спал три дня! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Он уже собирался идти спать. Il était sur le point d'aller se coucher.
Я спал всего три часа. Je n'ai dormi que trois heures.
Тебе давно пора спать, Кен. Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken.
Я не спал этой ночью. Je n'ai pas dormi cette nuit.
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Пьяный человек спал на скамейке. Un homme ivre dormait allongé sur le banc.
Я как раз собирался идти спать J'allais juste me coucher
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!