Примеры употребления "списками" в русском с переводом "liste"

<>
А вот что получается, и вы бы тоже для себя это открыли, если бы мы начали делиться своими списками вслух. Et voilà ce qui arrive, et voilà ce que vous découvririez aussi si nous commencions à partager nos listes haut et fort.
Во-вторых, эти мемуары - не более чем попытки оправдать себя, усеянные списками известных людей, которые встретились в ходе жизни на вершине. Aussi, ces mémoires n'offrent en général rien de plus que des bribes d'auto-justification agrémentées de listes de célébrités que le narrateur a rencontrées au cours de sa vie au sommet.
Этого слова нет в списке. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Насилие в списке явно отсутствует. La violence est la grande absente de cette liste.
Всем под силу составлять списки. Tout un chacun peut établir des listes.
Пойдём по тому же списку: Reprenons la même liste :
Откуда вы выудили этот список? Où avez-vous pêché cette liste ?
На этом список не кончается. La liste ne s'arrête pas là.
Этот маленький список менялся бы. Cette liste-là changerait.
Где ты нашёл этот список? Où as-tu trouvé cette liste ?
Я забыл список покупок дома. J'ai oublié ma liste de courses à la maison.
Где вы откопали этот список? Où avez-vous pêché cette liste ?
Где ты взял этот список? Où as-tu trouvé cette liste ?
И вы можете получить список. Et vous pouvez obtenir une liste.
И этот список можно продолжить. La liste des engagements non tenus est longue.
Неполный список его преступлений включает: La liste non exhaustive de ses crimes inclut entre autres :
Они вычеркнули моё имя из списка. Ils ont effacé mon nom de la liste.
И, наконец, последний пункт моего списка: Et finalement, le dernier point de ma liste :
Что должно быть в конце списка? Qu'est-ce qui devrait être au bas de la liste ?
Я знал, что они в списке. Je savais qu'ils étaient sur la liste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!