Примеры употребления "сколько" в русском с переводом "combien"

<>
Сколько я Вам должен заплатить? Combien vous dois-je ?
Сколько времени поезд идет до…? Combien de temps le train va-t-il à … ?
Сколько нужно платить за перевес? Combien coûte l'excédent de bagages ?
Сколько времени автобус идет до…? Combien de temps le bus va-t-il à … ?
Сколько стоит жетон в метро? Combien coûte un jeton de métro ?
Сколько учеников в твоем классе? Combien d'élèves y a-t-il dans ta classe ?
Сколько игроков в футбольной команде? De combien de joueurs est composée une équipe de football ?
Сколько цифр в вашем числе? Combien de chiffres dans votre nombre ?
Сколько дверей в этом доме? Combien de portes y-a-t-il dans cette maison ?
Сколько это стоит в день? Combien cela coûte par jour ?
А во сколько обходится эксплуатация? Et combien ça coûte ?
Сколько книг в этой библиотеке? Combien de livres y a-t-il dans cette bibliothèque ?
Сколько учеников в вашей школе? Combien d'élèves y a-t-il dans votre école ?
Сколько там минут осталось - две? Combien de minutes de plus ?
А сейчас, сколько здесь объектов? Maintenant, combien d'objets y a-t-il ?
"Сколько дивизий у папы римского?" De combien de divisions dispose-t-il, lui ?
Сколько десятков тысячелетий тому назад? A combien de dizaines de milliers d'années est-ce que ça remonte ?
Сколько из вас знают его? Combien le connaissent ?
Сколько в этой комнате отцов? Combien de pères dans la salle?
Сколько букв в русском алфавите? Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!