Примеры употребления "сказали" в русском

<>
Переводы: все2686 dire2607 другие переводы79
Эти маленькие девочки сказали ему: Ces petites filles se sont tournées vers lui et ont dit:
Они мне об этом сказали. Ils me l'ont dit.
"Вы ей еще не сказали?" "Vous ne lui avez encore rien dit?"
А что сказали кувейтские студенты? Mais qu'est-ce que les étudiants au Koweït disent?
что бы вы им сказали?" que leur diriez-vous?"
Что Вы только что сказали? Que venez-vous de dire ?
Многие из вас сказали десять. Beaucoup d'entre vous ont dit 10.
Все банкиры сказали своим клиентам: Tous les banquiers ont dit à leurs clients :
Я знаю, что они сказали. Je sais ce qu'ils ont dit.
Этого они мне не сказали. Ça, ils ne me l'ont pas dit.
Например, мы сказали некоторым участникам: Donc, par exemple, nous avons dit à certains :
Они сказали им не делать этого. Ils leur ont dit de ne pas faire ça.
Мы сказали им не делать этого. Nous leur avons dit de ne pas faire ça.
Я сделал то, что мне сказали. Je fis ce qu'on me dit.
Они сделали то, что им сказали. Ils firent ce qu'on leur avait dit.
Затем пришли наши математики, и сказали: Et nos mathématiciens arrivent et disent :
Вы сказали об этом её матери? L'avez-vous dit à sa mère ?
Вы сказали об этом его матери? L'avez-vous dit à sa mère ?
Я верю тому, что они сказали. Je crois en ce qu'ils ont dit.
Мы сделали то, что нам сказали. Nous avons fait ce qu'on nous a dit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!