Примеры употребления "секрету" в русском

<>
По секрету, что я хотел сделать - я хотел погрузиться к настоящим обломкам "Титаника". En secret, ce que je voulais faire, c'était plonger sur l'épave réelle du "Titanic".
Говорят, он знает этот секрет. On dit qu'il connaît le secret.
Я раскрою тебе один секрет. Je vais te dévoiler un secret.
Я открою тебе один секрет. Je vais te dire un secret.
Я открою вам один секрет. Je vais vous dire un secret.
Ты хочешь знать мой секрет? Est-ce que tu veux savoir mon secret ?
Я расскажу тебе один секрет. Je vais te dire un secret.
В чем секрет их маркетинга? Et quel est le secret de leur marketing ?
Я расскажу Вам один секрет. Je vais vous dire un secret.
Он открыл ей свой секрет. Il lui a révélé son secret.
Я открою вам этот секрет. Je vais vous confier mon secret.
Она открыла мне свой секрет. Elle m'a dit son secret.
Секреты могут быть очень разными- "Les secrets peuvent prendre des formes très diverses.
В каждой книге один секрет - мой. Chaque livre contient un de mes secrets.
Он говорит, что знает этот секрет. Il dit qu'il connaît ce secret.
Она не доверила мне свой секрет. Elle ne m'a pas fait partager son secret.
Она прочитала последний секрет - его предложение. Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage.
Он держит свой возраст в секрете. Il garde secret son âge.
Вы, ребята, слышали об этом фильме "Секрет"? Est-ce que vous les gens avez entendu parlé de ce film "Le secret"?
А следующий секрет нуждается в предварительном пояснении. Avant de vous montrer le prochain secret, je dois vous donner quelques explications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!