Примеры употребления "свой" в русском с переводом "son"

<>
Он купил свой собственный Нано. Il a acheté sa propre Nano.
Он решил отложить свой отъезд. Il a décidé de reporter son départ.
Он достал свой носовой платок. Il sortit son mouchoir.
Каждая лиса свой хвост хвалит. Tout renard loue sa queue.
Он показал мне свой фотоальбом. Il m'a montré son album photo.
Ребёнок сделал свой первый шаг. Le bébé fit son premier pas.
В этом есть свой смысл. Cela a sa raison d'être.
Он открыл ей свой секрет. Il lui a révélé son secret.
Он опять потерял свой зонт. Il a encore perdu son parapluie.
Он показал мне свой альбом. Il m'a montré son album.
он видит свой собственный мозг. Il voit son propre cerveau.
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - L'Allemagne a rendu son verdict.
Она открыла мне свой секрет. Elle m'a dit son secret.
Он снял меня на свой фотоаппарат. Il m'a pris en photo avec son appareil.
Он держит свой возраст в секрете. Il garde secret son âge.
Мой отец тщательно взвешивал свой ответ. Mon père pesa soigneusement sa réponse.
Бирма должна найти свой собственный путь. la Birmanie doit tracer seule son chemin.
У эсперанто есть свой собственный гимн. L'espéranto a son propre hymne.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. La zone euro devrait consolider son union monétaire.
У администрации Буша свой план игры. Le gouvernement Bush s'accroche à son plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!