Примеры употребления "рождеством" в русском

<>
Переводы: все42 noël40 nativité1 noel1
Поздравляю с Новым годом и Рождеством! Bonne année et joyeux Noël
Поздравляю вас с Новым Годом и Рождеством! Bonne année et joyeux Noël
С наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым! Bonne année et joyeux Noël
Поздравляю тебя с Новым Годом и Рождеством! Bonne année et joyeux Noël
В ноябре, перед рождеством, выходят новые игры, Et bien, novembre, les jeux vidéo de Noël sortent.
Поздравляю всех с Новым годом и Рождеством! Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année.
Операционная система, которая испортила Рождество Le système d'exploitation qui a gâché Noël
Он пошёл в Базилику Рождества Христова и принёс оттуда старую лестницу, такую ветхую, что она наверно еще рождение Христа видела. Alors il est allé à l'église de la Nativité et a ramené une vieille échelle qui était si vieille qu'elle avait pu voir la naissance de Jésus.
Примерно на Рождество в моём родном штате Теннесси был пролит миллиард галлонов угольного шлама. A Noel, dans mon Tennessee natal, trois milliards de litres de boue charbonneuse ont été deversés.
Рождество встретила на границе шельфа. Le jour de Noël, il était au bord du plateau continental.
Это случилось примерно на Рождество. Ca s'est produit aux alentours de Noël.
Веселого рождества и счастливого нового года Joyeux Noël et bonne année
Я родился через два дня после Рождества, Alors, je suis né deux jours après Noël.
Он шёл на ура в период Рождества. Et il s'est très bien vendu à Noël.
Когда снимался ролик, до Рождества было еще далеко. Ce n'était pas la période de Noël.
Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает. Mais pendant la veillée de noël - au diner en fait - c'est très énervant.
Мы даже видели, как некоторые дети занимались в Рождество. Nous avons même vu qu'à Noël, certains enfants s'exerçaient.
один из них встречает Рождество в Египте под пирамидами; l'un passe Noël en Égypte sous les pyramides;
Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес. L'attentat raté du jour de Noël est pour lui du pain béni.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта: Voilà une des publicités de Noël de l'industrie du charbon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!