Примеры употребления "раки" в русском с переводом "cancer"

<>
сделать клетку крови, запустить рак. fais des cellules sanguines, démarre un cancer.
Рак разрушил стену моего отчуждения. Le cancer a fait explosé le mur de ma déconnexion.
Но обратите внимание на рак. Mais regardez le cancer.
Поэтому опухоли - это симптомы рака. Et donc ces tumeurs, ce sont des symptômes de cancer.
Это самая опасная составляющая рака. Il s'agit de la partie la plus dangereuse du cancer.
Болезней сердца, рака, автомобильной аварии? Maladie cardiaque, cancer, un accident de voiture ?
Покажите нам примеры первичного рака. Montrez-nous des cancers primaires.
Они будут прикрепляться к раку. Ils se colleront au cancer.
"Рак почечного эпителия имеет неблагоприятный прогноз. "Le pronostique est faible pour le cancer des cellules rénales avancé.
Рак, оказывается, это пропуск к близости. J'ai découvert que le cancer est un passeport pour l'intimité.
Но рак обычно так не начинается. Mais les cancers ne se commencent pas ainsi.
Вот почему рак так тяжело излечить. C'est pourquoi le cancer est une maladie si difficile à traiter.
Вызывает ли он рак предстательной железы? Ce virus provoque-t-il le cancer de la prostate?
Врачи поставили ему диагноз "тестикулярный рак". Les médecins ont diagnostiqué un cancer du testicule.
Полагаю, мой рак отличается от вашего. Je me dis que mon cancer est différent du vôtre.
Итак, что такое рак прежде всего? Pour commencer, qu'est ce que le cancer ?
Мы можем повторить это относительно рака. On pourrait faire la même chose avec le cancer.
Нужно решить проблему рака ротовой полости. Nous devons résoudre le cancer de la bouche.
Его также используют в лечении рака. On les utilise aussi pour traiter le cancer.
Мы можем предотвратить большинство болезней рака. On peut empêcher la plupart des cancers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!