Примеры употребления "разбегание галактик" в русском

<>
Если мы хотим взглянуть на эти хитрые чёрные дыры в центре галактик, то лучшее место - это наша собственная галактика, наш Млечный Путь. Si on veut rechercher ces trous noirs furtifs au centre des galaxies, le meilleur endroit à explorer est notre propre galaxie, notre Voie Lactée.
Тут вы смотрите на один процент видимой Вселенной и вам видны миллиарды галактик и узлов, но они даже и не главная структура. Ici vous observez 1% du volume de l'univers visible, et vous voyez des milliards de galaxies, d'accord, et des noeuds, mais on voit qu'ils ne sont même pas la structure principale.
".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик. .Qui, à leur tour appartiennent à un groupe local de galaxies.
Также мы можем изучать химический состав и физические параметры звезд, галактик и туманностей. On peut aussi étudier la composition chimique et des paramètres physiques d'étoiles, de galaxies, de nébuleuses.
Это очень большое количество галактик. C'est un très grand nombre de galaxies.
Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик. Parfois, vous créerez une planète, une étoile, ou une galaxie, ou une centaine de milliards de galaxies.
Быть может, причина создания всего живого галактик, планет, энергии антиматерии и всего прочего сидит сейчас в этой комнате Peut-être que la raison de la création de l'univers, et de toutes les galaxies, et de toutes les planètes, et toute cette énergie, et toute la matière sombre, et toutes ces choses c'était de créer ce qui est dans cette pièce.
Прежде всего видна структура исследования, а затем структуры галактик, которые нам видны. Et vous allez d'abord voir la structure de l'observation, et puis vous allez commencer à voir la structure des galaxies que nous voyons là.
Во-вторых, мы смогли увидеть процесс взаимодействия сверхмассивных черных дыр и понять, возможно, их роль в формировании сущности галактик и как они функционируют. Deuxièmement, nous avons été capables de voir comment les trous noirs supermassifs interagissent et de comprendre, peut-être, le rôle qu'ils jouent dans l'apparence de nos galaxies et dans leur fonctionnement.
Видна протяженность Великой Стены виднеющихся галактик. Donc à nouveau, vous pouvez voir l'extension de ce Grand Mur de galaxies qui apparait ici.
Многие люди полагают, что также как мы поняли, что существует не одна солнечная система, а миллиарды солнечных систем, и не одна галактика, а много галактик, мы должны понять, что было много Больших Взрывов, а не один. Beaucoup de gens suspectent que, tout comme nous sommes passés d'une idée d'un système solaire unique à celle de milliards de milliards de systèmes solaires, d'une idée d'une galaxie unique à celle d'une multitude de galaxies, nous devons passer d'une idée d'un seul Big Bang à celle de plusieurs Big Bangs.
И во-вторых, это даёт нам возможность понять, как эти сверхмассивные чёрные дыры взаимодействуют с окружающей средой, и понять, как они влияют на формирование и эволюцию галактик, в которых они расположены. De plus, ça nous donne l'opportunité de comprendre comment ces trous noirs supermassifs interagissent avec leur environnement et de comprendre leur impact sur la formation et l'évolution des galaxies dans lesquelles ils se trouvent.
Даже если забыть о нашей галактике, вы не получите сто миллиардов других галактик. Même si on laissait de côté notre galaxie, on n'obtiendrait pas une centaine de milliards d'autres galaxies.
Итак, 100 миллиардов галактик на расстоянии 13,7 миллиардов световых лет это шаг расстояния от них до Монтеррея и это примерно то же самое, как от Монтеррея до них. Alors 100 milliards de galaxies, à 13,7 milliards d'années lumière - un pas entre elles et Monterey, à vrai dire, c'est presque comme entre Monterey et ces choses.
Один из них, который мы увиличиваем, содержит от 100,000 до миллиона галактик в этом небольшом участке. Celui-ci sur lequel nous zoomons, représente, entre 100 000 et un million de galaxies rien que dans cette petite région.
Когда находишься в середине галактик, то трудно увидеть рисунок. Et quand vous êtes au milieu des galaxies c'est difficile de voir le motif ;
Мы называем их активными ядрами галактик. Nous les appelons noyaux actifs de galaxie.
Когда несколько волокон соединяются в узел, то образуются суперкластеры галактик. Et quand un certain nombre de filaments se regroupent en un noeud, ça crée un super-amas de galaxies.
Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. C'est la manière de supprimer le phénomène énergétique que l'on voit dans le noyau actif des galaxies.
В результате, создаются условия для формирования скоплений галактик, всё это благодаря гравитационному притяжению. Des amas de galaxies vont donc se former, grâce à cette énorme force d'attraction gravitationnelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!