Примеры употребления "проекта" в русском

<>
"Да, да, это часть проекта". "Et bien, oui, ça fait partie du projet."
Позвольте рассказать о начале проекта. Laissez-moi vous raconter les débuts de ce projet.
Так вы понимаете масштаб проекта. Vous comprenez toute la dimension du projet.
А это объявление для проекта. Voilà la campagne d'information pour ce projet.
руководитель проекта, председатели компании тогда. les chefs de projet, les directeurs des compagnies d'alors.
Для каждого проекта мы снимаем фильм. Pour chaque projet nous faisons un film.
Вы верите в успех вашего проекта? Vous croyez que vous allez réussir avec ce projet ?
Частично это дерево было катализатором проекта. Cet arbre a été l'une des catalyseurs de ce projet.
Я хотел бы показать 4 основных проекта. J'allais vous montrer quatre grands projets.
И это стало причиной для создания проекта. C'était donc la raison du projet.
А ты за или против моего проекта? Es-tu pour ou contre mon projet ?
Это из его масштабного проекта путешествующей скульптуры. Et c'est tiré d'un grand projet de sculpture qu'il a entrepris.
И на протяжение всего проекта повторялось вот что: Et un fait récurrent tout au long de ce projet.
Я покажу два изображения из одного исследовательского проекта. Et je vais vous donner deux images d'un projet de recherche d'entreprise.
Пять компаний объединили усилия для выполнения этого проекта. Cinq sociétés ont uni leurs forces pour réaliser ce projet.
Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта. Je voudrais juste montrer un clip d'un projet plus récent.
CAP вскоре стали считать жемчужиной в короне европейского проекта. La PAC a très rapidement été considérée comme le joyau de la couronne du projet européen.
Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта. Les portables appareils photo, bien sûr, seraient essentiels pour le projet.
Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта. Et en-dessous ce sont les images individuelles que les gens ont postées pour le projet.
Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей. Ces deux projets avaient pour finalité un usage militaire des moteurs de fusées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!