Примеры употребления "примерно" в русском с переводом "environ"

<>
Это примерно в восьми километрах. C'est à environ 8 kilomètres.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Примерно 100 миллионов таких планет. C'est environ 100 millions de ces planètes.
Примерно 20% от размера английской. Ça représente environ 20% de la taille de l'anglais.
Это изображение примерно годовой давности. Ceci est une image datant d'environ un an.
Примерно 19% инвалидов ищут работу. Environ 19% des personnes handicapées sont à la recherche d'un travail.
примерно в 10 000 лет. environ 10000 ans.
Сейчас 1 из примерно 100. Maintenant c'est un N sur environ 100.
Они вырастают примерно до такого размера. Elles grandissent jusqu'à environ cette taille.
Это примерно 1/50 часть миллиметра. Il mesure environ 1/50ème de millimètre.
Я живу примерно в миле отсюда. Je vis environ à un mille d'ici.
Она охлаждалась примерно до 1900 года. Ca se refroidissait environ jusqu'en 1900.
В одной миле примерно 1600 метров. Un mile fait environ 1600 mètres.
Они сумели замедлиться примерно на 50%. Ils peuvent ralentir d'environ 50%.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Celle-là m'a pris environ 6 semaines.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. D'ailleurs, cela se produit environ une fois par siècle.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. Le jeu dure environ une minute et 20 secondes.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Et sur ces chromosomes il y a environ 25 000 gènes.
Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет. Les téléphones portables ont été adoptés en huit ans environ.
Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек. Cela représente environ 9 milliards de grains de maïs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!