Примеры употребления "приложениях" в русском с переводом "application"

<>
Я более заинтересован в "творческих" приложениях, которые можно создать на его основе. Je suis un peu plus intéressé par les applications créatives.
А как только этап распознавания будет закончен, отдельные мысли можно отображать на любых вычислительных платформах, приложениях или устройствах. Et une fois que vous avez entraîné les détections, ces pensées peuvent être attribuées ou cartographiées pour toute plate-forme informatique, application ou un périphérique.
А это интерактивное анимационное приложение. Là, on a une application de dessin animé interactif.
Мы создали приложение для iPad. Nous avons construit une application pour iPad.
Это приложение для организации фотографий. Voici une application de table lumineuse pour photographe.
Следующим шагом было создание приложения. L'étape suivante a été de trouver la bonne application.
Давайте, я покажу ещё одно приложение. Voici une autre application.
И, конечно, для этого существует приложение. Et bien sûr, il y a une application pour ça.
Это коммерческое приложения моей последней работы. Voilà une application commerciale de mon travail le plus récent.
А вот пример приложения другого типа. Voici un autre exemple d'application.
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении. Je vais finir avec une dernière application.
Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую. Enfin, voici une application toute simple - Je dessine une courbe.
Наконец-то есть научный метод и его приложение. Nous avons enfin quelque chose de scientifique à mettre en application.
И, наконец, приложения с потенциалом изменить образ жизни. Et enfin, pour des applications qui changent vraiment la vie.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных. Et cette application s'autogénère à partir des données.
Разрабатывая столько лет эту науку, я всегда ошеломляющим приложением?" Travaillant sur cette science depuis de nombreuses années, "Quelle sera sa première application géniale?"
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. Et puis, les applications peuvent aussi provenir de toute l'instrumentation qui entoure la recherche.
Итак, к примеру, у нас есть приложение с лавовой лампой. Par exemple, voici une application de lampe à lave.
Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad. Je vais donc lancer Khoya, une application interactive pour iPad.
Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру. Nous appelons cela l'application des processus mathématiques au monde qui nous entoure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!