Примеры употребления "приехал" в русском

<>
Переводы: все177 venir125 другие переводы52
Я приехал с небольшим опозданием. Je suis arrivé un peu en retard.
Ты приехал с небольшим опозданием. Tu es arrivé un peu en retard.
Он приехал с небольшим опозданием. Il est arrivé un peu en retard.
Во сколько он туда приехал? À quelle heure est-il arrivé là-bas ?
Во сколько ты туда приехал? À quelle heure y es-tu arrivé ?
Ты приехал туда раньше меня. Tu es arrivé là-bas avant moi.
Он приехал вовремя несмотря на дождь. Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
Том спросил Мэри, кто приехал первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Я приехал к ней в роддом. Je suis allé la voir à l'hôpital.
Странно, что он ещё не приехал. C'est étrange qu'il ne soit pas encore arrivé.
В котором часу он туда приехал? À quelle heure est-il arrivé là-bas ?
Он в трёхлетнем возрасте приехал в Токио. Il est arrivé à Tokyo à l'âge de trois ans.
Приехал на взятом в аренду автомобиле Воксхолл. Et je suis arrivé dans ma Vauxhall de location.
Он приехал на вокзал в семь часов. Il est arrivé à la gare à sept heures.
Я приехал сюда в восемь часов утра. Je suis arrivé ici à 8 heures ce matin.
Я приехал в Торонто в начале июня. Je suis arrivé à Toronto au début du mois de juin.
Он ещё был здесь, когда ты приехал? Était-il encore ici quand tu es arrivé ?
Если бы не гроза, я бы приехал раньше. S'il n'y avait pas eu la tempête, je serais arrivé plus tôt.
Я не знаю, когда Боб приехал в Японию. Je ne sais pas quand Bob est arrivé au Japon.
Всё было в порядке, пока он не приехал. Tout était en ordre jusqu'à ce qu'il arrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!