Примеры употребления "предложению" в русском с переводом "phrase"

<>
К третьему предложению она была в слезах. À la troisième phrase, elle était en larmes.
Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности. Et cet effet est très agréable à l'esprit, et cela aide à apprécier cette phrase.
Это предложение мне кажется правильным. Cette phrase m'a l'air correcte.
Это предложение мне не принадлежит. Cette phrase ne m'appartient pas.
Я пишу предложение по-немецки. J'écris une phrase en allemand.
Я уже произнёс слово "предложение". J'ai déjà évoqué la complétion d'une phrase.
Мне не нравится это предложение. Je n'aime pas cette phrase.
Это все было одним предложением. C'était une seule phrase.
В этом предложении есть ошибка. Il y a une erreur dans cette phrase.
В этом предложении пять слов. Cette phrase a cinq mots.
Просто потому, что предложения - интересней. Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Пожалуйста, переведи это предложение на японский. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Строго говоря, это предложение грамматически неверно. À strictement parler, cette phrase n'est pas grammaticalement correcte.
Пожалуйста, переведите это предложение на японский. Veuillez traduire cette phrase en japonais.
Новое предложение как послание в бутылке: Une nouvelle phrase c'est comme une bouteille à la mer :
Как бы ты перевёл это предложение? Comment traduirais-tu cette phrase-ci ?
Как бы Вы перевели это предложение? Comment traduiriez-vous cette phrase ?
Мне не хочется переводить это предложение. Je n'ai pas envie de traduire cette phrase.
Я не хочу переводить это предложение. Je ne veux pas traduire cette phrase.
Она размером с точку в предложении. Elle fait à peu près la taille d'une petite virgule dans une phrase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!