Примеры употребления "по-французски" в русском

<>
Как это будет по-французски? Comment dit-on ça en français ?
Как это называется по-французски? Comment cela s'appelle-t-il en français ?
Старик говорил со мной по-французски. Le vieil homme me parla en français.
Сегодня вечером я буду писать по-французски. Ce soir, j'écrirai en français.
Я впервые в жизни пишу письмо по-французски. C'est la première fois de ma vie que j'écris une lettre en français.
Раз уж это TEDGlobal, кто из вас может сказать мне как этот инструмент называется по-французски? Puisque nous sommes à TEDGlobal, qui peut me dire comment s'appelle cette chose en français ?
Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски. Et mes parents m'ont fait prendre des cours particuliers de français, et je suis toujours nul en français.
В Квебеке говорят по-французски. Au Québec, on parle français.
Я совершенно не говорю по-французски. Je ne sais pas du tout parler français.
Он говорит по-французски и по-английски. Il peut parler français et anglais.
- Но французский президент должен говорить по-французски!" "Mais un président français se doit de parler français !"
Она говорит по-французски и по-английски. Elle parle français et anglais.
Она говорит по-французски, и достаточно свободно. Elle parle français, et couramment.
Я знаю, что Вы говорите по-французски. Je sais que vous parlez français.
Я знаю, что ты говоришь по-французски. Je sais que tu parles français.
Вы слышали, как она говорит по-французски? L'avez-vous entendue parler français ?
Не думаю, что она может говорить по-французски. Je ne pense pas qu'elle puisse parler français.
Бесполезно делать вид, что ты не говоришь по-французски. Il est inutile de prétendre que tu ne sais pas parler français.
Я и не знал, что Вы говорите по-французски. J'ignorais même que vous parliez français.
Я и не знал, что ты говоришь по-французски. J'ignorais même que tu parlais français.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!