Примеры употребления "потепление" в русском

<>
Наиболее серьезным является глобальное потепление. La menace à long terme la plus grave, c'est le réchauffement climatique.
глобальное потепление и изменение климата. le réchauffement de la planète et le changement climatique.
Глобальное потепление не было предвидено. Soit, le réchauffement global était imprévu.
Глобальное потепление является одним из примеров. Le réchauffement de la planète le démontre clairement.
С широко закрытыми глазами на глобальное потепление L\u0027aveuglement volontaire face au réchauffement planétaire
Глобальное потепление является квинтэссенцией проблемы "общественных благ". La lutte contre le réchauffement climatique est intrinsèquement une question d'intérêt général.
Глобальное потепление или столкновение с астероидом-убийцей. Réchauffement climatique ou collision avec un astéroïde meurtrier.
Проблема, о которой я говорю - глобальное потепление. La polémique est le réchauffement planétaire.
глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете. le réchauffement climatique représente une sérieuse menace pour notre planète.
По этим стандартам, глобальное потепление находится в конце списка. Si l'on suit ces critères, le réchauffement de la planète n'est pas concerné.
Это не означает, что глобальное потепление - это не правда. Cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de réchauffement climatique.
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). En effet, le réchauffement climatique est un phénomène bien réel, causé par les émissions de dioxyde de carbone (CO2).
Глобальное потепление стало заметным вопросом на мировой повестке дня. Le réchauffement de la planète est devenu la plus grande source d'inquiétude de notre époque.
Несомненно, глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). Certes, le réchauffement de la planète est une réalité, et il est provoqué par les émissions de CO2.
68% американцев считают, что глобальное потепление является результатом человеческой деятельности. 68% des Américains pensent maintenant que l'activité humaine est responsable du réchauffement de la planète.
Глобальное потепление также резко увеличивает частоту и интенсивность наводнений и засух. Le réchauffement planétaire accroît également la fréquence et l'intensité des inondations et des sécheresses.
Мир может продолжать закрывать глаза на глобальное потепление и надеяться на лучшее: Le monde peut continuer à fermer les yeux devant le réchauffement de la planète et espérer un scénario positif :
А в Париже, МГЭИК опубликовала исследование, подтверждающее влияние человека на глобальное потепление. Et à Paris, le GIEC a publié son étude confirme l'impact de l'homme sur le réchauffement climatique.
Постепенно сознание свыкается с тем, что глобальное потепление - не просто мрачный вымысел. Les gens prennent peu à peu conscience que le réchauffement planétaire n'est pas simplement un rêve sombre.
Дело не в том, что мы можем или должны игнорировать глобальное потепление. Le problème n'est pas de pouvoir ou de devoir ignorer le réchauffement climatique de la planète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!