Примеры употребления "получил" в русском с переводом "recevoir"

<>
Я получил от неё телеграмму. J'ai reçu un télégramme d'elle.
Я получил счёт за электричество. J'ai reçu ma facture d'électricité.
Я получил счёт за электроэнергию. J'ai reçu ma facture d'électricité.
Я получил от неё письмо. J'ai reçu une lettre d'elle.
Я получил вчера твоё письмо. J'ai reçu ta lettre hier.
А потом я получил письмо. Et ensuite j'ai reçu cet email.
Каждый из них получил награду. Chacun d'eux a reçu un prix.
Он получил превосходное образование в Англии. Il a reçu une excellente éducation en Angleterre.
Межамериканский банк развития получил 70% прибавку. La Banque de Développement Inter-Américaine a reçu une augmentation de 70%.
Ответ он получил тот же самый: Il reçut la même réponse :
Каждый из трёх мальчиков получил приз. Chacun des trois garçons a reçu un prix.
Я только что получил твоё письмо. Je viens de recevoir ta lettre.
Когда и где ты получил подарок? Quand et où as-tu reçu le cadeau ?
Сегодня я получил от неё письмо. J'ai reçu aujourd'hui une lettre d'elle.
Вчера я получил письмо на английском. J'ai reçu une lettre en anglais hier.
Я вчера получил письмо от старого друга. J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier.
Он получил более высокую оценку, чем мы. Il a reçu une meilleure note que nous.
И через две недели я получил смс: Et deux semaines plus tard j'ai reçu un texto :
Я даже получил несколько писем с угрозами. J'ai même commencé à recevoir quelque courriers haineux.
Вчера я получил письмо, написанное по-английски. Hier, j'ai reçu une lettre écrite en anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!