Примеры употребления "показал" в русском с переводом "montrer"

<>
Он показал нам некоторые фотографии. Il nous montra quelques photos.
Я показал ей свою комнату. Je lui ai montré ma chambre.
Он показал мне свой фотоальбом. Il m'a montré son album photo.
Я показал ему свою комнату. Je lui ai montré ma chambre.
Он показал нам несколько фотографий. Il nous a montré quelques photos.
Он показал мне свой альбом. Il m'a montré son album.
Карл показал мне золотую медаль. Carl m'a montré la médaille d'or.
Байес показал этот путь математически. Et ce que Bayes à montré était un moyen mathématique permettant de faire cela.
И Дарвин показал нам почему. Et Darwin nous montre pourquoi.
Он показал нам фотографию своей матери. Il nous a montré la photo de sa mère.
Том показал мне, как это делается. Tom m'a montré comment faire.
И я показал ей вот это. J'ai donc montré ça.
Преподаватель показал нам, как пользоваться компьютером. La professeur nous a montré comment utiliser un ordinateur.
и он показал вот эту рентгенограмму. Il montra cette radio :
Но Дарвин показал, что это совершенно ложно. Mais Darwin nous montre que c'est tout simplement faux.
- и он показал ему блюдо с иголками. Et il lui montra un plat rempli d'aiguilles.
Я показал лишь пару моментов, обозначенных курсивом. Je vous ai montré quelques petites choses ici en italique.
Он показал мне рукопись своей новой пьесы. Il m'a montré le manuscrit de sa nouvelle pièce de théâtre.
Вот результаты того, что я вам сейчас показал. Voici les résultats que je viens de vous montrer.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Earth Witness nous montrerait deux mondes:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!