Примеры употребления "пожалуйста" в русском

<>
Принесите мне лист бумаги, пожалуйста. Veuillez apporter une feuille de papier.
Объясните, пожалуйста, как работает душ? Expliquez comment faire fonctionner la douche ?
Не сейчас, подожди немного, пожалуйста. Pas maintenant, attends un peu, je te prie.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Merci de répondre à ma question.
Принесите мне стакан воды, пожалуйста. Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.
Объясните мне это правило, пожалуйста. Expliquez-moi la règle, je vous prie.
Не сморкайся в скатерть, пожалуйста. Je te prie de ne pas te moucher dans la nappe.
Итак, Крис, помоги мне пожалуйста. Alors, Chris, si tu pouvais m'aider maintenant, si ça ne te dérange pas.
Дайте мне, пожалуйста, точный адрес. Veuillez me donner l'adresse exacte.
Держи меня в курсе, пожалуйста. Tiens-moi informé, je te prie.
Г-н оператор, понюхайте, пожалуйста. Sentez-moi ça, monsieur le cameraman.
Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт. Veuillez lui dire d'attendre.
Перемешайте их как следует, пожалуйста. Mélangez-les bien cette fois.
Подскажите, пожалуйста, как пользоваться телефоном. Pouvez-vous me dire comment on utilise le téléphone ?
Пожалуйста, дайте мне две минуты. Accordez mois deux minutes.
Высадите меня у вокзала, пожалуйста. Descendez-moi à la gare, je vous prie !
Выбери только одного человека, пожалуйста. Ne choisis qu'une personne, je te prie.
Пожалуйста, запомните мою главную мысль: Et souvenez vous, s'il-vous-plaît, souvenez-vous de mon principal message, qui est le suivant:
Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт. Veuillez lui dire d'attendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!