Примеры употребления "подругой" в русском с переводом "amie"

<>
Переводы: все69 amie61 copine8
Она была моей лучшей подругой. Elle fut ma meilleure amie.
Я считаю её своей лучшей подругой. Je la considère comme ma meilleure amie.
Она пошла по магазинам со своей подругой. Elle alla faire des emplettes avec son amie.
Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой. La première fois que je suis sortie c'était pour rencontrer une amie pour déjeuner.
Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин Elle va dans une boutique vintage à Paris avec une amie.
Он сидел за столом с графиней Жаклин де Рибе, моей большой подругой. Il était assis à la table de la comtesse Jacqueline de Ribes, une de mes grandes amies.
Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре. J'étais avec mon amie, Susan Meiselas, la photographe, dans les bidonvilles de "Mathare Valley".
Итак, 1995 год, я в колледже, со своей подругой путешествую из Провиденс, Род-Айленд в Портленд, штат Орегон Nous sommes donc en 1995, Je suis à la fac et avec une amie nous partons pour un périple routier depuis Providence, Rhode Island jusqu'à Portland, Oregon.
мать, бабушка и лучшая подруга - Il y avait la mère, la grand mère, la meilleure amie.
Вы моя единственная настоящая подруга. Vous êtes ma seule véritable amie.
Ты моя единственная настоящая подруга. Tu es ma seule véritable amie.
Она моя единственная настоящая подруга. Elle est ma seule véritable amie.
Моя подруга плохо себя чувствует. Mon amie ne se sent pas bien.
Ты мне больше не подруга. Tu n'es plus mon amie.
Вы мне больше не подруга. Vous n'êtes plus mon amie.
Она дала своей подруге пощёчину. Elle gifla son amie.
Мне не нравятся ваши подруги. Je n'apprécie pas vos amies.
Мне не нравятся твои подруги. Je n'apprécie pas tes amies.
Эта маленькая девочка - подруга моей сестры. Cette petite fille est l'amie de ma soeur.
Я знал, что это твои подруги. Je savais qu'elles étaient tes amies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!