Примеры употребления "платьев" в русском с переводом "robe"

<>
Она посмотрела несколько платьев и выбрала самое дорогое. Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
У меня больше платьев, чем у моей сестры. J'ai plus de robes que ma soeur.
Это красное платье ей идёт. Cette robe rouge lui va très bien.
На ней было красивое платье. Elle portait une belle robe.
Это платье Вам очень идёт. Cette robe vous va très bien.
Это платье тебе идеально подходит. Cette robe te va à merveille.
Я сама сшила это платье. J'ai fait cette robe moi-même.
Красное платье ей очень идёт. La robe rouge lui va bien.
Она решила остановиться на синем платье. Elle se décida pour une robe bleue.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Ta nouvelle robe te va très bien.
Я хотела бы почистить это платье. Je voudrais faire nettoyer cette robe.
Он покупает кольцо, она покупает платье. Il achète une bague, elle achète une robe.
Это синее платье тебе очень идёт. Cette robe bleue te va très bien.
Он купил своей дочери новое платье. Il acheta une nouvelle robe à sa fille.
Я не буду носить это платье. Je ne porterai pas cette robe.
По платью встречают, по уму провожают. C'est la robe qu'on salue.
Длинные платья всё ещё в моде. Les robes longues sont restées à la mode.
Это платье сидит на тебе как влитое. Cette robe te va comme un gant.
Я купил это платье за низкую цену. J'ai acheté cette robe à un bas prix.
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня. Je suis en grand émoi devant ta robe diaphane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!