Примеры употребления "плавать" в русском с переводом "nager"

<>
Я могу научить тебя плавать. Je peux t'apprendre à nager.
Кажется, он не умеет плавать. Il semble incapable de nager.
Ты умеешь плавать под водой? Peux-tu nager sous l'eau ?
Многие моряки не умеют плавать. De nombreux marins ne savent pas nager.
Не люблю плавать в бассейне. Je n'aime pas nager dans la piscine.
Я вообще не умею плавать. Je ne sais pas du tout nager.
Ты вообще не умеешь плавать? Ne sais-tu pas nager du tout ?
Он может плавать очень быстро. Il peut nager très vite.
Этим летом я собираюсь много плавать. Je vais beaucoup nager cet été.
Я часто хожу плавать в реке. Je vais souvent nager dans la rivière.
Ты умеешь плавать, а я нет. Tu sais nager, mais moi, non.
Вы умеете плавать, не так ли? Vous savez nager, n'est-ce pas ?
Мой отец умеет плавать, а мать - нет. Mon père sait nager mais ma mère, non.
Он ответил, что он хорошо умеет плавать. Il répondit qu'il savait bien nager.
Он плавал, пока не смог плавать больше. Il nagea jusqu'à ce qu'il ne puisse plus nager.
Мэри и Джон оба не умеют плавать. Marie et John ne savent ni l'un ni l'autre nager.
Он плавать не умеет, и я тоже. Il ne sait pas nager, et moi non plus.
Учитель сказал им не плавать в реке. L'instituteur leur dit de ne pas nager dans la rivière.
Другими словами, каждый действительно должен научиться плавать. En d'autres mots, tout le monde devrait vraiment apprendre à nager.
Ты не умеешь плавать, не так ли? Tu ne sais pas nager, n'est-ce pas ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!