Примеры употребления "песне" в русском

<>
Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне. Les paroles des chansons pouvaient être assez bien comprises.
Они хотели, чтобы действия машины следовали чувствам, выраженным в песне. Ils voulaient que la machine agisse en suivant le ressenti de la chanson.
В середине, мы плавно перешли к песне "Titi Boom" [Джеки Террассона]. Au milieu, nous nous sommes presque trouvé un chemin jusqu'à une chanson appelée "Titi Boom".
И да, здесь мы, наконец, подбираемся к песне - это попытка соединить это с миром эмоций. Et après - bon, on en vient à la chanson - qui vient lier tout ça à une émotion.
И так как эмоции в песне нарастают, нужно чтобы и машина становилась грандиознее по мере продвижения. Plus la chanson capterait de l'émotion, plus la machine devrait en capter et grandir dans ce processus.
Слова к этой песне написал и сыграл роль Иисуса в клипе Томаш Ганак, участвует в исполнении также Xindl X. Les paroles de cette chanson ont été écrites par Tomáš Hanák qui tient également le rôle principal de Jésus dans le clip, Xindl X y chante aussi.
Так вот, он написал обзорную статью в "The Guardian" о песне Кати, в которой сказал, что мы точно знаем, сколько лет, ну как далеко от края. Et donc, il a écrit une tribune dans le Guardian à propos de la chanson de Katie, dans laquelle il dit que nous savons exactement à combien nous sommes du début de l'univers.
Авторам песен практически все можно. Tout est en quelque sorte permis aux compositeurs de chansons.
Обе песни имеют нечто общее: Les deux chansons ont quelque chose en commun :
Я написал для тебя песню. J'ai écrit une chanson pour toi.
Я слушаю последнюю песню Бьорк. J'écoute la dernière chanson de Björk.
Я хочу услышать эту песню. Je veux entendre cette chanson.
Они заставили меня спеть песню. Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
Спой песню ещё раз, пожалуйста. Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît.
Эта песня напоминает мне детство. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Мне очень нравится эта песня. J'aime beaucoup cette chanson.
Песня сразу стала моей любимой. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
это очень известная итальянская песня. C'est une chanson italienne très connue.
Эта песня называется "Only You". Le nom de cette chanson est "Only You".
И работаю над новыми песнями. Et je travaille sur de nouvelles chansons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!