Примеры употребления "ошибся" в русском

<>
Переводы: все91 se tromper51 avoir tort32 se méprendre1 другие переводы7
Не по порядку, я ошибся. Ah, pas en ordre - c'est une erreur.
Должно быть, я ошибся номером. J'ai dû me tromper de numéro.
Опять ошибся, как раньше, да? Même erreur que tout à l'heure, pas vrai?
Должно быть, я где-то ошибся. J'ai dû me tromper quelque part.
Если я ошибусь, не говорите мне, где я ошибся. Si c'est le cas, ne me dites pas ce qui est erroné.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось. Quand je marche, pour chaque pas, si j'en manquais un d'une fraction de centimètre, je saurais que quelque chose a changé.
Одно объяснение в том что человек не болен - это подавляюще вероятно, если выбрать кого-то случайным образом - но тест ошибся, что маловероятно. Une explication est que la personne n'a pas la maladie - ce qui est extrêmement probable, si vous prenez quelqu'un au hasard - et que le test est faux, ce qui est peu probable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!