Примеры употребления "отправимся" в русском

<>
Переводы: все98 s'aller38 partir34 se rendre19 другие переводы7
Давайте отправимся в настоящий Китай. Permettez-moi de vous emmener dans la vraie Chine.
Теперь, давайте отправимся в Лос Анджелес. Maintenant, je vais vous emmener à Los Angeles.
и мы отправимся туда, куда пожелаем. On va la déplacer là où on veut.
Самое важное, что нужно рассматривать - это куда мы отправимся с этой точки. Le plus important est de déterminer quelle sera la prochaine étape.
Для этого, отправимся в путешествие вглубь, в недра этого объекта, чтобы определить его составляющие. Alors on fait un voyage au plus profond de l'objet et on examine ses constituants.
И давайте отправимся ко Вселенной, потому что она хранит что-то более правдивое, чем ваш разум, более правдивое, чем ваша Вселенная. Et allez vers l'univers car il y a quelque chose là-bas qui est plus véridique que votre esprit, qui est plus véridique que votre univers.
Мы должны вести такие разговоры, и мы должны задуматься, но когда мы сядем в эту машину и отправимся в будущее, мы будем рады своему выбору. On doit avoir ces conversations et on doit réfléchir mais, quand on monte dans la machine et qu'on avance, on sera content de le faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!