Примеры употребления "объяснить" в русском с переводом "expliquer"

<>
я должен объяснить это вам. je dois vous expliquer.
Ларри, ты можешь это объяснить. Larry, je te laisse expliquer celui-là.
Позвольте объяснить, как это работает. Laissez-moi vous expliquer comment ça marche.
Как же объяснить эту универсальность? Comment pouvons-nous expliquer cette universalité ?
Чем же объяснить это мнимое противоречие? Par quoi s'explique cette apparente contradiction ?
Как можно объяснить это странное явление? Comment expliquer cet étrange phénomène ?
Как ты можешь мне это объяснить? Comment me l'expliques-tu ?
Ты должен объяснить мне свое поведение. Tu dois m'expliquer ton comportement.
Чем можно объяснить такое большое различие? Comment expliquer de tels écarts ?
Что может объяснить это странное поведение? Comment expliquer ce comportement étrange ?
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Я не могу объяснить, что произошло. Je ne peux pas expliquer ce qu'il est arrivé.
Сначала позвольте объяснить, как Резеро балансирует. Avant tout, laissez-moi vous expliquer comment Rezero se tient en fait en équilibre.
Позвольте объяснить, что я имею ввиду. Permettez-moi vous expliquer ce que j'entends par là.
Я не могу объяснить эту динамику. Je ne m'explique pas cette dynamique.
Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне. C'est très dur à expliquer en termes de reconnaissance moléculaire.
"Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций? "Comment expliquer cette inconcevable absence d'émotions ?
Я не могу объяснить то, что видел. Je ne peux pas expliquer ce que j'ai vu.
Как же мы можем объяснить такое многообразие? Comment expliquer cette diversité ?
Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить. Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!