Примеры употребления "ночь" в русском

<>
Впереди у нас долгая ночь. Une longue nuit nous attend.
Дождь не прекращался всю ночь. Il n'a pas cessé de pleuvoir de toute la nuit.
Этот ребёнок проплакал всю ночь. Cet enfant a pleuré toute la nuit.
Я привык работать всю ночь. Je suis habitué à travailler toute la nuit.
Ты мне снишься каждую ночь. Je rêve de toi toutes les nuits.
Вы можете не спать всю ночь. Vous veillez toute la nuit.
Всю ночь перед тестом он зубрил. Toute la nuit avant l'examen, il a révisé.
Мы не ложились спать всю ночь. Nous sommes restés éveillés toute la nuit.
Я буду звонить тебе каждую ночь. Je te téléphonerai toutes les nuits.
Мы провели ночь в дешёвой гостинице. Nous passâmes la nuit dans un hôtel bon marché.
Помнишь ту пляжную ночь на Ибице? Tu te souviens, cette nuit sur la plage, à Ibiza ?
Я не мог спать всю ночь. Je n'ai pas pu dormir de toute la nuit.
Они заставили нас работать всю ночь. Ils nous ont fait travailler toute la nuit.
Один раз за ночь я просыпался. Je fus réveillé une fois pendant la nuit.
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Bien sûr, ils ont passé la nuit ensemble.
Мы проговорили об этом всю ночь. Nous en parlâmes toute la nuit.
Ты всю ночь был на ногах? As-tu été debout toute la nuit ?
Гавайцы говорят, в такую ночь хорошо рыбачить. Les Hawaïens disent que c'est une bonne nuit pour la pêche.
Его продержали заложником на лестнице всю ночь. Il a été retenu en otage toute la nuit dans la cage d'escalier.
Я ставлю его на подзарядку каждую ночь. Je veux dire, je le recharge toutes les nuits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!