Примеры употребления "нога" в русском с переводом "jambe"

<>
У него нога в гипсе. Sa jambe est dans le plâtre.
Моя нога в конечном итоге сломалась. Ma jambe a fini par céder.
Это как нога Барби под этим. C'est comme une jambe de Barbie là dessous.
Его хвост активен и работает как пятая нога. Sa queue est active et fonctionne comme une 5ème jambe.
Это еще одна нога у меня для тенниса и софтболла. C'est une autre jambe que j'ai pour, genre, le tennis et le softball.
В моем случае моя левая рука значительно трясется, а также и моя левая нога. Dans mon cas, ma main gauche a un tremblement important tout comme ma jambe gauche.
Одна нога человека работает, как две ноги бегущей рысцой собаки или как три ноги бегущего насекомого взятые вместе, или как четыре ноги бегущего краба. En fait, pour un homme, une de vos jambes équivaut à deux pattes d'un chien qui trotte, ou trois pattes fonctionnant ensemble d'un insecte qui trotte, voir quatre pour un crabe.
У него не было ног. Il n'avait pas de jambes.
где делают протезы для ног. C'est l'endroit où nous fabriquons les jambes.
Змеи иногда рождаются с ногами. Des serpents naissent de temps en temps avec des jambes.
У тебя очень сексуальные ноги. Vous avez des jambes très sexy.
Ну, это мои красивые ноги. Bien, voici mes jolies jambes.
Вы можете видеть его ноги. Vous voyez ses jambes là.
Ты смотрел на её ноги? Regardais-tu ses jambes ?
Пуля попала полицейскому в ногу. La balle atteignit la jambe du policier.
Собака укусила её за ногу. Un chien l'a mordue à la jambe.
Солдат был ранен в ногу. Le soldat fut blessé à la jambe.
Он поскользнулся и сломал ногу. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Мы сделаем вам протезы для ног". Nous vous fournirons une paire de jambes.
Мухи жадно жужжали вокруг его ног. Les mouches bourdonnaient autour de ses jambes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!