Примеры употребления "новой" в русском с переводом "nouveau"

<>
Вы видите рождение новой эры. Vous êtes le témoin de la naissance d'une nouvelle ère.
Проблема усугубляется составом новой комиссии. Le problème est aggravé par la composition de la nouvelle Commission :
Как тебе в новой школе? Comment te sens-tu à la nouvelle école ?
Окленд - город в Новой Зеландии. Auckland est une ville de Nouvelle-Zélande.
Японское политическое руководство новой модели Le nouveau modèle de leadership politique du Japon
Внешняя политика Старой и Новой Европы Une politique étrangère commune pour la vieille et la nouvelle Europe
угрожает новой интервенцией на валютном рынке Noda menace d'une nouvelle intervention sur le marché des changes
Вы можете пользоваться моей новой машиной. Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
Окленд - это город в Новой Зеландии. Auckland est une ville de la Nouvelle-Zélande.
Конечно, у новой Европы много проблем. Bien sûr, cette nouvelle Europe doit faire face à de nombreux problèmes.
Какова же природа этой новой системы? Quelle est la nature du nouveau système ?
Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось. Une nouvelle Commission européenne vient d'être nommée.
Он объявил об открытии новой кометы. Il annonça la découverte d'une nouvelle comète.
Все они завидовали моей новой машине. Ils étaient tous jaloux de ma nouvelle voiture.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры. L'élargissement de l'UE marque le début d'une ère nouvelle.
Это другой вид предприятия для новой экономики. C'est une forme différente d'entreprise pour une économie nouvelle.
Это было бы началом новой космической гонки. Cela déclencherait une toute nouvelle conquête de l'espace.
Разреши мне прокатиться на твоей новой Тойоте. Laisse-moi faire un tour dans ta nouvelle Toyota.
Вот вам рассвет новой эры воздушных змеев. Nous voici donc à l'aube d'une nouvelle ère pour les cerfs-volants.
Можно ли действительно говорить о "новой экономике"? Pouvons-nous réellement parler d'une "nouvelle économie" ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!