Примеры употребления "но и" в русском

<>
Переводы: все1199 mais aussi422 другие переводы777
Но и это слишком сложно. Mais même ça, c'est compliqué.
Но и это тоже неправда. Ce n'est pas vrai non plus.
но и к детям всего города. Il s'agissait de tous les enfants.
Но и это также является заблуждением. Mais cette perception est, elle aussi, fausse.
Но и логика подсказывала мне обратное: Mais cela ne satisfaisait pas vraiment mon côté logique non plus.
Но и здесь существуют свои проблемы. Mais nous avons encore des problèmes.
Но и это еще не все. Mais cela n'est pas tout.
Но и американцы не без греха. Mais les Américains ne sont pas blancs comme neige.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Le potentiel était attrayant et à la fois terrifiant.
Но и другие составляющие не менее важны. Mais les autres éléments n'en sont pas moins aussi importants.
Она не только красива, но и умна. Elle est aussi intelligente qu'elle est belle.
Это небезнадёжно, но и не так легко. Ce n'est pas impossible, mais ce n'est pas une chose très facile.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Ce qui est un peu mieux, mais pas beaucoup beaucoup mieux.
но и пожилые женщины с плотной тканью. Mais également aux femmes plus âgées avec un tissu dense.
Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше. Le gouvernement est corrompu, mais l'opposition n'est guère mieux.
Но и тут будут некоторые серьезные различия. D'un autre côté, plusieurs différences importantes se dessinent également.
Но и у Зеллика есть слабые стороны. Mais Zoellick n'est pas sans points faibles.
Но и PPP сидят между двух стульев. Mais les partenariats public-privé ne sont ni chair ni poisson.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Si les solutions mondiales ne sont pas onéreuses, elles ne sont pas gratuites non plus.
Но и Саркози кое в чём прав. Mais Sarkozy n'a pas tort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!