Примеры употребления "мыть" в русском

<>
Надо мыть руки перед едой. Il faut se laver les mains avant les repas.
В конечном счете я хочу вторично использовать ее, пуская в туалеты, возможно, мыть руки ею, пока не знаю. Et quand je veux recycler ça complètement, je la remet dans les toilettes, je me lave les mains avec, je ne sais aps.
И эта работа - подбирать шприцы с задних дворов больниц, мыть их, и при этом, очевидно, подбирая их, они укалывают себя. Et ce travail est d'aller ramasser les seringues à l'arrière des hôpitaux, de les laver, et dans le cours de cette opération, bien sûr, en les ramassant ils se blessent.
И они вернулись в свою американскую клинику и сказали, что они узнали, что мыть руки до операции так же важно, как и после. Ils revinrent dans leur clinique américaine et racontèrent qu'ils avaient appris qu'il était aussi important de se laver les mains avant de pratiquer la chirurgie qu'après.
Вы моете руки перед едой? Vous lavez-vous les mains avant les repas ?
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Lavez vous les mains, vous n'aurez peut-être pas la diarrhée."
Они моют руки с мылом. Ils se lavent les mains avec du savon.
Моя сестра моет голову каждое утро. Ma soeur se lave les cheveux tous les matins.
Я мою руки, потому что они грязные. Je me lave les mains parce qu'elles sont sales.
В качестве наказания будешь мыть посуду. Pour ta punition, tu feras la vaisselle.
Они не будут мыть посуду. Ils ne feront pas la vaisselle.
Вы не будете мыть посуду. Vous ne ferez pas la vaisselle.
Том не будет мыть посуду. Tom ne fera pas la vaisselle.
Мы не будем мыть посуду. Nous ne ferons pas la vaisselle.
Она не будет мыть посуду. Elle ne fera pas la vaisselle.
Мэри не будет мыть посуду. Marie ne fera pas la vaisselle.
Я не буду мыть посуду. Je ne ferai pas la vaisselle.
Он не будет мыть посуду. Il ne fera pas la vaisselle.
Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать. L'étudiant peut être d'âge moyen, peut n'avoir que vingt ans.
Давайте сегодня посуду будет мыть тот, кто проиграет в камень-ножницы-бумага! Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!