Примеры употребления "ferai" во французском

<>
Je ne ferai pas la vaisselle. Я не буду мыть посуду.
Je ferai tout pour toi. Я всё для тебя сделаю.
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine. Я помою посуду, раз ты готовила.
J'en ferai mon héritage scientifique. Буду считать это моим научным наследием.
Je te ferai du café. Я сделаю тебе кофе.
Je ferai exactement ce qu'on me dit. Я буду делать точно, как мне велят
Je le ferai avec plaisir. Я с удовольствием это сделаю.
J'ai dit, "Je le ferai depuis Delhi." буду работать в Дели".
"Je ne le ferai pas. "Я этого не сделаю.
Je promets que je ne le ferai plus. Обещаю, что больше так не буду.
Je vous ferai du café. Я сделаю вам кофе.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.
Je le ferai, si vous insistez. Я это сделаю, если вы настаиваете.
Je pourrais continuer sur ce sujet indéfiniment, mais je ne le ferai pas. Об этом я могу говорить долго, но не буду.
Je ferai tout ce que vous demanderez. Я сделаю всё, что вы попросите.
"Ce que je ferai" Je ne danserai pas au son de vos tambours de guerre. буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны.
Je ferai une exception, juste cette fois. Я сделаю исключение, только на этот раз.
Donc j'ai dit aux membres de mon labo que je ferai un rap pour TED. Я сказал коллегам, что буду петь рэп, выступая на TED,
Je ferai tout ce que je peux. Я сделаю всё, что могу.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ваши дети были в безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!