Примеры употребления "моими" в русском

<>
Переводы: все4003 mon3947 mien49 другие переводы7
Первыми моими работами были объекты. Mes premières oeuvres étaient en fait des objets.
Твои проблемы - ничто по сравнению с моими. Tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens.
Что вы сделали с моими брюками? Qu'avez-vous fait de mon pantalon ?
Я никогда не встречала человека с такой сложной судьбой из условий совершенно другой культуры по сравнению с моими. Je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui ait eu une vie si dure, venant d'une culture et d'un environnement tellement différents des miens.
Как они обращались с моими родителями? Comment ont-ils traité mes parents?
Математика и английский были моими любимыми предметами. Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées.
"Оставьте меня в покое с моими игрушками!" "Laissez-moi seul avec mes jouets."
Тоже самое происходит и с моими произведениями. Comme ça, ma fiction fait de même.
Он никогда не смеётся над моими шутками. Il ne rit jamais de mes plaisanteries.
Я действительно не хочу утомлять тебя моими проблемами. Je ne veux pas vraiment t'ennuyer avec mes problèmes.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами. Permettez-moi de faire l'analogie avec mon propre budget.
Я хочу чтобы, ты познакомился с моими родителями. J'aimerais que tu rencontres mes parents.
Мне нравится, как она смеётся над моими шутками. J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
Итак, мы с моими студентами хотели изучить этот вопрос. C'est le point que mes étudiants et moi-même voulions aborder.
Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей. Mes étudiants et moi étions très excités à ce sujet il y a quelques années.
Это значит, что все они не могут быть моими предками. Cela veut dire qu'ils ne peuvent pas être tous trois mes ancêtres directs.
А еще он подтрунивал над другими моими увлечениями, типа магии. Il tolérait également mes autres obsessions, comme la magie.
А теперь давайте посмотрим что же происходит за моими глазами. Regardons au-delà de mes yeux.
Моей песочницей были снега и льды, а инуиты были моими учителями. La neige et la glace étaient mon bac à sable, et les Inuits étaient mes instituteurs.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. Quand je grandissais, mes héros étaient des gens comme Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!