Примеры употребления "можем" в русском

<>
Переводы: все15925 pouvoir15365 savoir235 другие переводы325
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Alors nous utilisons désormais des biomatériaux.
Терпеть не можем терять деньги. On déteste perdre de l'argent.
Почему же мы не можем? Pourquoi pas nous ?
Мы можем организовать это так. On organise de cette manière.
Мы можем создать другой мир. Un autre monde est possible.
Как мы можем этого достичь? Alors comment faire?
Мы можем получить необходимое оборудование. Comme nous doter de certains équipements essentiels en cas de besoin.
Какой мир мы можем создать?" Quel genre de monde sommes-nous en mesure de construire ?"
Можем ли мы регулировать системный риск? Est-il possible de réglementer les risques systémiques ?
Мы можем поехать в такси вместе? Voulez-vous partager un taxi ?
Здесь мы можем буквально увидеть устойчивость. Cela permet de voir à long terme.
Мы можем почувствовать исконный, исконный драйв. Cela nous permet d'assouvir de très très anciennes pulsions.
Одним словом, все мы можем ошибаться. En un mot, il est possible d'avoir tort.
Как мы можем увидеть эту галактику? Comment percevons-nous cette galaxie?
Знаете, можем ли мы запустить их? Sommes-nous capables de les compiler ?
Потенциально мы можем сменить темп игры. Le potentiel c'est en fait de changer le jeu.
Можем ли мы назвать себя оптимистами? Comment ose-t-on être optimiste ?
Мы не можем позволить подобному случиться снова. Ne laissons pas cette situation se reproduire.
Конечно, мы можем увеличить плотность населенных пунктов. Et il est possible, bien sûr, d'augmenter la densité des communautés environnantes.
каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций? comment nous organisons-nous sans organisation ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!