Примеры употребления "мной" в русском

<>
Переводы: все20921 je20822 другие переводы99
За мной никто не последовал. Personne ne m'a suivi.
"Как это случилось со мной?" "comment tout cela m'est-il arrivé ?"
За мной никто не пошёл. Personne ne m'a suivi.
Такое со мной часто случалось. Pareille chose m'est souvent arrivée.
Он сидел рядом со мной. Il était assis à mon côté.
Угадайте, что со мной произошло! Devinez ce qui m'est arrivé !
Пойдёшь со мной на рынок? Tu m'accompagnes au marché ?
Это микроструйный чип, разработанный мной. Voici une puce microfluidique que j'ai développée.
Со мной такого не случится. Cela ne m'arrivera pas.
Этого со мной не случится. Cela ne m'arrivera pas.
Он плохо обращался со мной. Il m'a maltraité.
Моя жена пошла со мной. Ma femme m'a accompagné.
Угадай, что со мной произошло! Devine ce qui m'est arrivé !
Со мной такое часто бывало. Pareille chose m'est souvent arrivée.
Передо мной стоит довольно трудная задача. J'ai une dure mission.
Со мной бывало и не такое. J'en ai vu d'autres.
Весь мир был лежал передо мной. Le monde entier était à ma portée.
Потому что такое со мной случалось. Parce que ça m'est arrivé.
Вы согласитесь со мной насчет профессоров. Vous le savez en ce qui concerne les professeurs.
Потому что, это случилось со мной. Parce que ça m'est arrivé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!