Примеры употребления "много" в русском

<>
Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается. Cela a été dit maintes fois, mais le répéter n'en diminue pas l'importance.
Мы много об этом говорили. Et nous en avons parlé longuement.
Тебе незачем так много работать. Tu n'as pas à travailler aussi dur.
Сегодняшний кризис назревал много лет. La crise actuelle mijote depuis des années.
Мы знакомы уже много лет. Nous nous connaissons depuis des années.
Сирийская оппозиция включает много групп. L'opposition syrienne est formée de nombreux groupes.
Много детей играло в парке. De nombreux enfants jouaient dans le parc.
У неё много видов применения. Elle a des fonctions différentes.
Его знает очень много людей. De très nombreuses personnes le connaissent.
У них много областей применения. Des robots de ce genre ont de nombreuses applications.
У них было много пациентов. Ils avaient une population importante de patients.
Я прошла через много депрессий. Je viens d'une longue lignée de dépressifs.
Он много лет работал дипломатом. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
О них много не пишут. Peu est écrit à leur sujet.
Этому есть много благовидных объяснений. Il y a une foule d'explications plausibles.
речь о них, их много. Il s'agit d'eux, au pluriel.
Невероятно много людей так думают. Un nombre incroyable de gens pensent ne pas avoir l'oreille musicale.
В библиотеке много новых поступлений. La bibliothèque a de nombreuses nouvelles acquisitions.
Они работают много и упорно. Et ils travaillent dur.
Я много думаю о случайностях. Une autre chose importante à laquelle je pense, ce sont les accidents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!