Примеры употребления "месту" в русском с переводом "place"

<>
Возможно, есть много таких мест. Peut-être y-a-t-il de nombreuses places ainsi.
Стол не занимает много места. La table ne prend pas beaucoup de place.
В аду больше нет места. Il n'y a plus de place en enfer.
Здесь достаточно места для всех. Il y a suffisamment de place pour tous ici.
Эта машина занимает много места. Cette machine prend beaucoup de place.
Засечки не совсем на месте. L'empattement n'est pas vraiment en place.
Ты можешь расплатиться на месте. Tu peux payer sur place.
Он уступил место пожилой женщине. Il a offert sa place à une vieille dame.
Поставь себя на моё место. Mets-toi à ma place.
Мы вставили её на место. Nous l'avons mis en place afin de savoir si c'était bien positionné.
Бреннан бежит на своё место. Et Brennan retourne à sa place.
Поставьте себя на моё место. Mettez-vous à ma place.
Мы скоро найдём вам место. Nous allons vous trouver une place bientôt.
Есть ли еще свободное место? Y a-t-il encore une place libre ?
Я думаю, это мое место Je pense que c'est ma place
У нас достаточно мест для всех. Il y a assez de places pour tout le monde.
Этот стол занимает слишком много места. Ce bureau prend trop de place.
Этот диван занимает слишком много места. Ce canapé prend trop de place.
Сокол с места, ворона на место. Qui va à la chasse perd sa place.
Все остальные бегут на свои места. Tout le monde court à sa place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!