Примеры употребления "машину" в русском с переводом "machine"

<>
И они хотят стиральную машину. Elles veulent la machine à laver.
Этот прибор, размером с фотокопировальную машину, C'est une machine de la taille d'un photocopieur.
И я хочу создать машину времени." Et je veux construire une machine à remonter le temps.
И эти люди хотят стиральную машину. Et ces gens, ils veulent la machine à laver.
Все они - порталы в эту большую машину. Ils sont tous basiquement des portails d'accès à l'unique machine.
Мы можем направить эту машину куда угодно. On peut régler cette machine sur ce qu'on veut.
И мы очень, очень любим эту машину. Et nous adorions vraiment cette machine.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину. J'ai payé cette machine aux alentours d'un million de dollars.
И мы заставили эту машину пойти им навстречу. Nous les avons fait rencontrer la machine à mi-chemin.
Невозможно взять человеческое мышление и поместить в машину. Vous ne pouvez pas simplement prendre la pensée humaine et la mettre dans une machine.
И он предложил создать машину, которую назвал memex. Il suggéra donc une machine, qu'il appela memex.
Наши современницы точно так же хотят иметь стиральную машину. Elles veulent la machine à laver de la même façon.
вы загружаете машину, и что вы получаете из машины? vous chargez la machine, et qu'est-ce que vous obtenez en retour ?
Фактически мы создали, как мы это называем, театральную машину. Et nous avons effectivement créé ce que nous aimons appeler une machine théâtrale.
Это одна из первостепенных причин, почему мы построили эту гигантскую машину. Voilà une des principales raisons d'avoir construit cette machine géante.
Мы не должны использовать машину, пока мы не постигли основы предмета. On ne devrait pas utiliser de machine tant qu'on ne maîtrise pas les bases.
Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки. Et le jour de la première utilisation, même mamie avait été invitée pour voir la machine.
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину. En utilisant un cadre de vélo et une vielle dynamo, j'ai construit ma machine.
Поэтому я хочу сесть в эту машину и отправиться в будущее. Je veux donc monter dans cette machine et avancer.
То есть каждую секунду половина Библиотеки Конгресса проносится через эту машину. Ce qui signifie, que chaque seconde, la moitié de la bibliothèque du congrès fuse autour de cette machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!