Примеры употребления "марсом" в русском с переводом "mars"

<>
Переводы: все117 mars117
С Марсом мы работаем также. Mars est aussi dans une voie similaire.
Это где-та за Марсом - долгая прогулка. Elle est au delà de Mars - ça fait une sacrée balade.
Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю. On est prêts à le faire voler sur Mars, réécrire ce que l'on sait sur Mars.
Я очень заинтересована Марсом, и это результат события моих студенческих лет, когда Viking Landers приземлился на Марс. Je suis très intéressée par Mars, bien sûr, et ceci est dû à l'époque où j'étais en premier cycle quand Viking Landers a atterri sur Mars.
В самом деле, в настоящее время мы стремимся вступить в союз с Венерой, а не с Марсом, и остальная часть мира должна быть очень благодарной нам за это. Certes, nous avons plus tendance à nous aligner sur Vénus que Mars à l'heure actuelle, ce pour quoi le reste du monde devrait nous remercier chaleureusement.
"Curiosity" совершил посадку на Марс. Curiosity s'est posé sur Mars.
Это возможные траектории до Марса. Ca ce sont les trajectoires vers Mars.
Он входит в атмосферу Марса. Il entre dans l'atmosphère de Mars.
Говорят, на Марсе нет жизни. On dit qu'il n'y a pas de vie sur Mars.
Мы знаем многое о Марсе. On sait beaucoup de choses sur Mars.
Как мы доставим самолет на Марс? Comment transporte-t-on un avion sur Mars ?
Марсоход "Кьюриосити" совершил посадку на Марс. Curiosity s'est posé sur Mars.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". Le Projet Génome Humain, ou une mission de Mars Rover.
Однако, такие данные есть на Марсе. Ces traces existent sur Mars.
На Марсе были реки, были озера, Mars avait des fleuves, Mars avait des lacs.
Итак, когда-нибудь мы собираемся на Марс. "Maintenant, nous allons aller sur Mars un jour.
"Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс. Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars.
В особенности на Марс, в первую очередь. Notamment Mars, comme premier exemple.
Как же мы доставим его на Марс? Comment l'amener sur Mars ?
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса. On a obtenu des relevés topographiques de la surface de Mars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!