Примеры употребления "мам" в русском с переводом "mère"

<>
Слава Богу, а то б вы все сексуально возбуждались при виде своих мам. Dieu merci, sans quoi vous seriez tous excités sexuellement en voyant votre mère.
Некоторые дети были заметно смущены, когда им сказали, что их мам попросили помочь с выбором задания. En fait, certains des enfants ont été visiblement embarrassés quand ils ont appris que leurs mères avaient été consultées.
И тогда моя мама сказала: Ma mère disait:
Мама вяжет мне новый свитер. Ma mère me tricote un nouveau chandail.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Ma mère m'a dit de faire plus petit.
Её мама делает всё возможное. Sa mère fait tout ce qu'elle peut.
Но моя мама была другой. Mais ma mère était différente.
Мама очень поздно вчера легла. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Так, противоположность снобу - ваша мама. L'opposé d'un snob c'est votre mère.
Мама купила мне новую юбку. Ma mère m'a acheté une nouvelle jupe.
Мама попросила меня подстричь газон. Ma mère m'a prié de tondre le gazon.
Наконец я дозвонился до мамы. J'ai finalement eu ma mère.
Мама часто говорила, что время - деньги. Ma mère disait souvent que le temps, c'est de l'argent.
Так что моя мама немного оскорбилась. Alors ma mère s'est sentie un peu blessée.
Моя мама была в салоне красоты. Ma mère a été dans un salon de beauté.
Моя мама не ходила в колледж. A son époque, ma mère n'est pas allée à l'université.
Моя мама не любит эту фотографию. Ma mère déteste cette image.
Моя мама позвонила пару минут спустя. Ma mère a téléphoné quelques minutes plus tard.
И тот, который задавал моя мама: Et celle que ma mère posait :
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Ma mère a quitté Nairobi, au Kenya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!