Примеры употребления "маме" в русском с переводом "maman"

<>
Пообещай не говорить об этом маме! Promets de ne pas le dire à maman !
Передай от меня привет своей маме. Dis bonjour à ta maman de ma part.
И она звонит маме и говорит: Donc, elle appelle sa maman, et elle lui dit :
Обещайте мне не говорить об этом маме! Promettez-moi de ne pas le dire à maman !
Я пойду скажу маме, что вы здесь. Je vais dire à Maman que vous êtes ici.
Обещай мне не говорить об этом маме! Promets-moi de ne pas le dire à maman !
Спасибо Биллу Гейтсу и спасибо моей маме. Merci Bill Gates et merci Maman.
Обещай мне, что не скажешь об этом маме! Promets-moi que tu ne le diras pas à maman !
Обещайте мне, что не скажете об этом маме! Promettez-moi que vous ne le direz pas à maman !
Прокты обычно такие- давайте сделаем кормушку для птиц домой маме на рождество. Les projets ressemblent à quelque chose du genre fabriquons un nichoir comme cadeau de Noël pour votre maman.
Я имею в виду, что это на одном уровне с "Я хочу к маме!" En gros, c'est "Je veux ma maman!"
В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка. Maintenant, dans mon cas, ce n'était pas vraiment un problème, parce que c'est vraiment très facile de rire de soi-même lorsqu'on a 29 ans et qu'on veut sa maman parce qu'on aime pas son nouveau tatouage.
Я отвечаю, "на английском, мам". J'ai répondu "Anglais maman".
"Мама, я хочу делать карты." "Maman, je veux faire des cartes."
Это мои мама и папа. C'est mon papa et ma maman.
"Если мама несчастна, все несчастны". Si maman n'est pas contente, personne n'est content.
Мама сейчас играет в теннис. Maman joue maintenant au tennis.
Мама, где мой носовой платок? Maman, où est mon mouchoir ?
Мама готовит еду на кухне. Maman fait à manger dans la cuisine.
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер. Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!