Примеры употребления "латинской" в русском

<>
Искусство возможного в Латинской Америке L\u0027art du possible en Amérique latine
Дефицит образования в Латинской Америке Déficit éducatif en Amérique latine
Растущий рынок жилья Латинской Америки La résistance du marché immobilier d'Amérique latine
Другая проблема роста Латинской Америки Les défis posés à la croissance de l'Amérique latine
План действий для Латинской Америки Tout un programme pour l'Amérique latine
Коренные народы Латинской Америки пробудились. Les peuples natifs d'Amérique Latine se sont réveillés.
Это касается всей Латинской Америки. Ceci concerne aussi toute l'Amérique latine.
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке La tourmente financière frappe l'Amérique latine
Проблема с коррупцией в Латинской Америке Le défi de la corruption en Amérique latine
Кризис в Боливии, неудача Латинской Америки La Crise bolivienne, échec de l'Amérique latine
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке Enrayer la course à l'armement de l'Amérique latine
Но что-то сдерживает развитие Латинской Америки. Cependant, quelque chose empêche l'Amérique Latine de progresser.
Макроэкономическая диктатура в Латинской Америке, потерпевшая крах La Faillite des dictatures macroéconomiques de l\u0027Amérique latine
Он был экспертом по истории Латинской Америки. C'était un expert de l'histoire de l'Amérique Latine.
Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом. La démocratie en Amérique Latine a fait l'objet d'une âpre lutte.
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений? L'Amérique latine est-elle témoin d'une nouvelle course à l'armement ?
Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке. Des systèmes similaires sont en usage à Taiwan et en Amérique latine.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке. Le boom économique a entraîné l'élargissement de la classe moyenne en Amérique latine.
Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки? Quel est le meilleur candidat pour l'Amérique latine ?
Реконструкция и трансформация происходят сегодня во всей Латинской Америке. L'Amérique latine se reconstruit et se transforme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!