Примеры употребления "ладно" в русском

<>
Переводы: все66 d'accord11 bien10 другие переводы45
Ну да ладно, они отросли. Mais bon, ils repoussent !
Воздадим должное пакету Office, ладно? Rendons hommage au pack Office, non?
Ну, ладно, это была просто разминка. Bon, ça, c'est l'échauffement.
Ну ладно, итак, желание номер один. Bref, voici le numéro un.
"Да ладно, Джим, правда не помнишь? "Vraiment, Jim, tu ne t'en souviens pas?
Ладно, и куда это всё идёт? Bon, où ça nous emmène?
"Ладно, нам нужно помочь только одному". Ce qu'il faut que nous fassions c'est aider la juste."
Ладно, почему же он это делает? Bon, alors, pourquoi fait-elle ça?
Ну, ладно, давай, задавай свои вопросы. OK, écoutons les questions de ton enquête.
Ладно, мы с вами позже поговорим. Il faut qu'on discute tout à l'heure.
"Да, ладно, я сделаю себе эту операцию." "Ouais, pourquoi pas, je vais prendre ça."
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить: La question sur laquelle j'aimerais conclure est la suivante :
Ладно, это всего лишь одна история болезни. OK, c'est le compte rendu d'un cas.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать". Bon, détachez-moi maintenant et nous irons dîner.
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. Bon, il y a beaucoup à dire là dessus.
Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо. Mais bon, maintenant je m'en sens capable.
Ладно, мы с ней кое-что покажем. Bon, nous en ferons quelque chose.
Ладно, я приторможу с критикой этих астрономических несуразностей. Donc, je retiens un peu de mon venin pour ces appellations astronomiques impropres.
И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов. Alors j'ai pensé, bon, je vais commencer avec cinq matériaux.
Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли. Okay, alors nous allons vous laisser partir et aller à son secours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!