Примеры употребления "лабораториях" в русском с переводом "labo"

<>
Но мы должны были сделать его достаточно надёжным, намного надёжнее роботов, которых мы строим в наших лабораториях. Mais nous devions le faire très résistant, beaucoup plus résistant que les robots que nous construisions dans nos labos.
И, несмотря на то, что в лабораториях их используют на благо человеку, они все равно считаются паразитами. Et, même s'ils sont utilisés dans des labos pour favoriser la vie humaine, ils sont aussi considérés comme des pestes.
Было бы еще здорово поговорить о событиях 1986 и 1987 годов, когда хакеры взломали наши системы, установленные в лабораториях Беркли. Ce serait tout aussi amusant de parler de certaines choses qui se sont passées en 1986 et 1987 lorsqu'un pirate a réussi à hacker les systèmes des labos de Lawrence Berkeley.
В течение следующих пары минут я расскажу вам о некоторых таких технологиях, пока находящихся в разработке в мой лаборатории и в лабораториях моих коллег. Et, dans les minutes à venir, je vais vous parler un peu de ces technologies qui sont actuellement en cours de développement dans mon labo et dans les labos de mes collaborateurs.
Я хотела быть как те исследователи, о которых я читала в книге, которые поехали в африканские джунгли, работали в исследовательских лабораториях и пытались выяснить, что это был за смертельный вирус. Je voulais être comme ces explorateurs dont parlait ce livre, qui partaient dans les jungles africaines, revenaient dans leurs labos de recherche et tentaient de comprendre la nature de ce virus mortel.
В самом деле, уже покойный физик Уиллард Бойл, который работал в Лабораториях Белла, где в 1960 году был изобретен лазер, и который сам разработал первый непрерывный лазер (предыдущие были импульсными) в 1962 г., говорил, что первоначально лазер рассматривался скорее как "лабораторный гаджет". En fait, nous a déjà dit feu le physicien Willard Boyle - qui a travaillé dans les Bell Labs, où le laser fut inventé en 1960, et qui a lui-même mis au point le premier laser continu (les premiers étaient pulsés), en 1962 -, au départ le laser était plutôt vu comme un "gadget de labo".
Они были протестированы в лаборатории. Elles ont été testées au labo.
Я принесла их в лабораторию. Je les ai ramenés au labo.
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. Et voici le labo de notre laser femtoseconde.
Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна. Voilà à quoi ressemble le labo de Frankenstein.
в лаборатории мы кормим наших изюмом - En fait, au labo, nous les nourrissons de raisins secs.
Я поговорил с ребятами из лаборатории. Alors j'en ai parlé aux types du labo.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Nous les avons embauchés, installés, assistés au labo.
Продавцами были студенты из моей лаборатории. Les vendeurs sont des étudiants de mon labo.
Именно это я делаю в своей лаборатории. Et en gros, c'est ce que je fais dans mon labo.
мы никогда не видели такие образцы в лаборатории. nous n'avons jamais vu ce modèle en labo.
В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями. Donc dans mon labo, nous travaillons évidemment sur les bourdons.
от прототипа в моей лаборатории до большого коммерческого продукта. En moins de 5 mois, on est passé d'un proto dans mon labo à un produit commercial majeur.
Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей. On fait très attention au labo pour éviter un tas de dangers biologiques.
Но на самом деле лаборатория Франкенштейна выглядит не так. Mais en fait, ce n'est pas à ça que le labo de Frankenstein ressemble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!