Примеры употребления "лабораториям" в русском

<>
Переводы: все281 laboratoire225 labo56
И еще, конечно, у нас было поселение для людей с лабораториям и всем таким. Et enfin bien sûr nous avions aussi un habitat, avec les laboratoires et toutes ces choses-là.
Страны Латинской Америки должны поставить целью увеличить уровень затрат на науку до 2% ВВП (по сравнению с 0.5% в настоящее время) частично посредством предоставления государственной поддержки лабораториям и университетам и частично посредством поощрения частных научных исследований. Les pays d'Amérique Latine doivent augmenter les dépenses jusqu'à atteindre 2% du PNB (actuellement 0,5%), en partie par le biais du soutien public aux laboratoires et aux universités, et en partie par des avantages pour la recherche et le développement du secteur privé.
Так, около 20 лет назад, я буквально начал в моем гараже мастерить все подряд, пытаясь выяснить, как отделить эти очень похожие материалы друг от друга, и в конце концов привлек много моих друзей, даже из горнодобывающего мира и мира пластмасс, и мы начали ходить по лабораториям по добыче полезных ископаемых всего мира. Donc il y a 20 ans, j'ai littéralement commencé à bricoler dans mon garage en essayant de découvrir comment séparer ces matériaux si semblables les uns des autres, et j'ai fini par recruter beaucoup de mes amis, des secteurs de l'exploitation minière et du plastique, et nous avons commencé à nous rendre dans des laboratoires miniers partout dans le monde.
Это я про мою лабораторию. Parce que c'est ça mon laboratoire.
Они были протестированы в лаборатории. Elles ont été testées au labo.
Вот компьтерная лаборатория старших классов. Voici le laboratoire du lycée.
Я принесла их в лабораторию. Je les ai ramenés au labo.
Мы решили протестировать это в лаборатории. Nous avons donc décidé de tester ça en laboratoire.
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. Et voici le labo de notre laser femtoseconde.
Вот как это выглядело в лаборатории. Voilà que ça ressemblait dans le laboratoire.
Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна. Voilà à quoi ressemble le labo de Frankenstein.
Вот одна из лабораторий Кристины Легаре. En voici une du laboratoire de Cristine Legare.
в лаборатории мы кормим наших изюмом - En fait, au labo, nous les nourrissons de raisins secs.
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов. La microfluidique peut remplacer tout un laboratoire de techniciens.
Я поговорил с ребятами из лаборатории. Alors j'en ai parlé aux types du labo.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории. La première a été une série de travaux de rénovation des laboratoires informatiques.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Nous les avons embauchés, installés, assistés au labo.
В точности как мы наблюдали в лаборатории. Comme dans le laboratoire.
Продавцами были студенты из моей лаборатории. Les vendeurs sont des étudiants de mon labo.
Сейчас я отведу вас в акустическую лабораторию. Je vous emmène maintenant dans le laboratoire acoustique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!