Примеры употребления "кто-то" в русском с переводом "quelqu'un"

<>
Кто-то стучит в дверь. Quelqu'un frappe à la porte.
"Ну, кто-то же должен" "Quelqu'un doit bien le faire."
В доме кто-то есть. Quelqu'un se trouve à l'intérieur de la maison.
Кто-то играет на пианино. Quelqu'un joue du piano.
Кто-то попытался меня убить. Quelqu'un a tenté de me tuer.
С тобой кто-то есть? Quelqu'un est-il avec toi ?
Кто-то постучал в дверь. Quelqu'un a frappé à la porte.
Кто-то прячется в шкафу. Quelqu'un se cache dans le placard.
Кто-то за тобой наблюдает. Quelqu'un t'observe.
Кто-то зовёт на помощь. Quelqu'un appelle à l'aide.
Кто-то украл мой чемодан. Quelqu'un a volé ma valise.
Кто-то только что звонил. Quelqu'un vient d'appeler.
Кто-то спрятался в углу. Quelqu'un est caché dans le coin.
За нами кто-то наблюдает. Quelqu'un nous observe.
Кто-то стучал в дверь. Quelqu'un frappait à la porte.
С вами кто-то есть? Quelqu'un est-il avec vous ?
Кто-то втолкнул меня вовнутрь. Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.
В моей комнате кто-то есть. Il y a quelqu'un dans ma chambre.
Нобелевскую премию получил кто-то другой. Le prix Nobel fut décerné à quelqu'un d'autre.
Кто-то украл мои водительские права. Quelqu'un a volé mon permis de conduire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!